Aristotle and Averroes: The Influences of Aristotle's Arabic Commentator upon Western European and Arabic Rhetoric, 2007
By: Carol Lea Clark
Title Aristotle and Averroes: The Influences of Aristotle's Arabic Commentator upon Western European and Arabic Rhetoric
Type Article
Language English
Date 2007
Journal Review of Communication
Volume 7
Issue 4
Pages 369-387
Categories Commentary, Aristotle, Influence, Rhetoric
Author(s) Carol Lea Clark
Publisher(s)
Translator(s)
During the 9th through 12th centuries, Aristotle's works, including the Rhetoric, were translated and studied in Arabic centers of learning, following the Prophet Mohammad's injunction to “seek knowledge even unto China.” Averroes (Ibn Rushd, d. 1198), the most prominent of the scholars who wrote commentaries on Aristotle's works, advocated that pagan Greek philosophical logic and rhetoric complimented, rather than contradicted, Islamic teaching. However, Averroes's strictly rationalist views and appreciation for pagan Greek philosophy clashed with an intensification of Islamic orthodoxy toward the end of the 12th century, and the commentator's reputation declined or disappearerd in Islamic centers of learning. Many of Averroes's works, though, were translated into Latin, Hebrew, and other languages, and his texts were studied along with Aristotle's in medieval Europe. This essay attempts to sbhow that, in a minor way, Averroes's heritage as an Aristotelian commentator continues to be studied and, thus, to influence rhetoric in both Western and Arabic countries. It also demonstrates, however, that these desultory efforts do not take advantage of the potential for insightful scholarship on this subject. In the long history of the dominant intellectual tradition of the Muslim world, Averroes offered for a brief few years the revolutionary perspective that logic, and consequently, rhetoric was independent of ideology or religion. The ramifications of that perspective have yet to be fully explored.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5777","_score":null,"_source":{"id":5777,"authors_free":[{"id":6690,"entry_id":5777,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Carol Lea Clark","free_first_name":"Carol Lea","free_last_name":"Clark","norm_person":null}],"entry_title":"Aristotle and Averroes: The Influences of Aristotle's Arabic Commentator upon Western European and Arabic Rhetoric","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"Aristotle and Averroes: The Influences of Aristotle's Arabic Commentator upon Western European and Arabic Rhetoric"},"abstract":"During the 9th through 12th centuries, Aristotle's works, including the Rhetoric, were translated and studied in Arabic centers of learning, following the Prophet Mohammad's injunction to \u201cseek knowledge even unto China.\u201d Averroes (Ibn Rushd, d. 1198), the most prominent of the scholars who wrote commentaries on Aristotle's works, advocated that pagan Greek philosophical logic and rhetoric complimented, rather than contradicted, Islamic teaching. However, Averroes's strictly rationalist views and appreciation for pagan Greek philosophy clashed with an intensification of Islamic orthodoxy toward the end of the 12th century, and the commentator's reputation declined or disappearerd in Islamic centers of learning. Many of Averroes's works, though, were translated into Latin, Hebrew, and other languages, and his texts were studied along with Aristotle's in medieval Europe. This essay attempts to sbhow that, in a minor way, Averroes's heritage as an Aristotelian commentator continues to be studied and, thus, to influence rhetoric in both Western and Arabic countries. It also demonstrates, however, that these desultory efforts do not take advantage of the potential for insightful scholarship on this subject. In the long history of the dominant intellectual tradition of the Muslim world, Averroes offered for a brief few years the revolutionary perspective that logic, and consequently, rhetoric was independent of ideology or religion. The ramifications of that perspective have yet to be fully explored.","btype":3,"date":"2007","language":"English","online_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1080\/15358590701596955","ti_url":"","categories":[{"id":23,"category_name":"Commentary","link":"bib?categories[]=Commentary"},{"id":21,"category_name":"Aristotle","link":"bib?categories[]=Aristotle"},{"id":24,"category_name":"Influence","link":"bib?categories[]=Influence"},{"id":48,"category_name":"Rhetoric","link":"bib?categories[]=Rhetoric"}],"authors":[],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5777,"journal_id":null,"journal_name":"Review of Communication","volume":"7","issue":"4","pages":"369-387"}},"sort":[2007]}

The Influence of al-Ghazzali on the Hermeneutics of Ibn Rushd, 2011
By: Mesut Okumus
Title The Influence of al-Ghazzali on the Hermeneutics of Ibn Rushd
Type Article
Language English
Date 2011
Journal Der Islam
Volume 86
Issue 2
Pages 286–311
Categories al-Ġazālī, Influence
Author(s) Mesut Okumus
Publisher(s)
Translator(s)
This article is intended to illustrate that the hermeneutics of al-Ghazzali influenced Ibn Rushd in a certain degree. One can come across a number of contexts in the works of Ibn Rushd such as Tahafut al-tahafut, Fasl al-maqal and al-Kashf,in which he criticizes al-Ghazzali in relation to the interpretation of religious texts. However, one can notice that Ibn Rushd is deeply influenced by the views of al-Ghazzali on the matter of hermeneutics, especially concerning the definition of interpretation, the categorization of the ambiguous wordings in the religious texts as well as the classification of the groups of people authorized to fulfill the task of interpretation. In fact, Ibn Rushd’s threefold graduation of people as the masses, thetheologians, and the demonstrative people was masterminded and introduced by al-Ghazzali. In addition, it is from al-Ghazzali and from his interpretation of the125th verse of Surat al-Nahl that Ibn Rushd borrowed the suggestion that as regards the interpretation of religious texts, each of these three groups should adopt one of the three methods described as rhetorical, dialectical, and demonstrative. Another important context where Ibn Rushd is clearly under the influence of al-Ghazzali is the issue how the lawful method of interpretation is to be applied to the religious texts. Regarding this issue, he took up al-Ghazzali’s fivefold categorization of“being” as essential existence, sensual existence, imaginative existence, mental existence and analogical existence, suggesting to interpret the religious texts on the basis of this categorization.

{"_index":"bib","_type":"_doc","_id":"5372","_score":null,"_source":{"id":5372,"authors_free":[{"id":6224,"entry_id":5372,"agent_type":"person","is_normalised":null,"person_id":null,"institution_id":null,"role":{"id":1,"role_name":"author"},"free_name":"Mesut Okumus","free_first_name":"Mesut","free_last_name":"Okumus","norm_person":null}],"entry_title":"The Influence of al-Ghazzali on the Hermeneutics of Ibn Rushd","title_transcript":"","title_translation":"","main_title":{"title":"The Influence of al-Ghazzali on the Hermeneutics of Ibn Rushd"},"abstract":"This article is intended to illustrate that the hermeneutics of al-Ghazzali influenced Ibn Rushd in a certain degree. One can come across a number of contexts in the works of Ibn Rushd such as Tahafut al-tahafut, Fasl al-maqal and al-Kashf,in which he criticizes al-Ghazzali in relation to the interpretation of religious texts. However, one can notice that Ibn Rushd is deeply influenced by the views of al-Ghazzali on the matter of hermeneutics, especially concerning the definition of interpretation, the categorization of the ambiguous wordings in the religious texts as well as the classification of the groups of people authorized to fulfill the task of interpretation. In fact, Ibn Rushd\u2019s threefold graduation of people as the masses, thetheologians, and the demonstrative people was masterminded and introduced by al-Ghazzali. In addition, it is from al-Ghazzali and from his interpretation of the125th verse of Surat al-Nahl that Ibn Rushd borrowed the suggestion that as regards the interpretation of religious texts, each of these three groups should adopt one of the three methods described as rhetorical, dialectical, and demonstrative. Another important context where Ibn Rushd is clearly under the influence of al-Ghazzali is the issue how the lawful method of interpretation is to be applied to the religious texts. Regarding this issue, he took up al-Ghazzali\u2019s fivefold categorization of\u201cbeing\u201d as essential existence, sensual existence, imaginative existence, mental existence and analogical existence, suggesting to interpret the religious texts on the basis of this categorization.","btype":3,"date":"2011","language":"English","online_url":"","doi_url":"https:\/\/doi.org\/10.1515\/ISLAM.2011.023","ti_url":"","categories":[{"id":14,"category_name":"al-\u0120az\u0101l\u012b","link":"bib?categories[]=al-\u0120az\u0101l\u012b"},{"id":24,"category_name":"Influence","link":"bib?categories[]=Influence"}],"authors":[],"works":[],"republication_of":null,"translation_of":null,"new_edition_of":null,"book":null,"booksection":null,"article":{"id":5372,"journal_id":null,"journal_name":"Der Islam","volume":"86","issue":"2","pages":"286\u2013311"}},"sort":["The Influence of al-Ghazzali on the Hermeneutics of Ibn Rushd"]}

  • PAGE 2 OF 2